Mittwoch, 31. Dezember 2008

HAPPY NEW YEAR!!!

und bis bald im neuen Jahr

eure

MaryMary-Jane

Montag, 29. Dezember 2008

Ich mag die Kälte nicht der einzige Trost ist, dass ich Hüte tragen kann.

ich weiß ich wiederhole mich, aber ich liebe dieses Kleidchen. Es ist ein absolutes Allroundtalent!
I know I repeat myself, but I love this dress. It is an absolute all-rounder!


Kleid und Leggins H&M, Kurzer Cardi Benneton, Rotes Langanarmshirt Zara, Schuhe Tack.








Ich habe letztes Jahr lange nach Allwetter Stiefeln gesucht die Trotzdem etwas Absatz oder Plato haben (ich bin nur 166 groß und diese Stiefeln mogeln noch 5 cm dazu) aber trotzdem bei Glatteis oder Schnee warmhalten und Rutschfest sind. Fündig wurde ich beim Tack. Weiß jemand wieso Tack zugemacht wurde?


I searched the whole last year for such all-weather boots. I finally found them at tuck which cloesed this year? Does anybody know why?

Bis bald



eure



MaryMary-Jane

Samstag, 27. Dezember 2008

Black dress

mein Weihnachtsoutfit.

my christmas outfit.


Kleid selbstgenäht, Pulli H&M, Tights Wolford,Schuhe Deichmann; Panzerkette Woolworth.


Ich liebe diese Stiefeln wegen der Farbe und dem superbequemen Absatz.

I love the colour and the shape.





Wie man sieht sind die Haare schon gefärbt, leider sind die Stränchen noch nicht drinne, ich hab beschlossen erst in ein oder zwei Wochen sie reinzumachen damit die Haare nach der Blondierung etw. Ruhe haben.
As you can see the hair is already dyed, but I decided to wait one week or more before I put in some dark highlights.

Genießt das Wochenende

enjoy the weekend

bis bald

eure

MaryMary-Jane

Mittwoch, 24. Dezember 2008

Marry X-MAS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Fröhliche Weihnachten!

Joyeux Noël!

God Jul!

Boas Festas!

Wesolych Swiat!

Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva!

Veseloho Vam Rizdva!

Winshuyu sa Svyatkami!

Feliz Navidad!

Hyvää Joulua!

Merry Christmas!

E guëti Wiënachtä!

Montag, 22. Dezember 2008

Christmas nails


Morgen ist eine Weihnachtsfeier in meinem Büro. Ich weiß zwar noch nicht was ich morgen anziehen werde , aber mein Nägel sehen dann so aus.

Tomorrow is a Christmas party in my office. I do not know what I will wear tomorrow, but my nails look like this!

Bis bald

eure

MaryMary-Jane!

Sonntag, 21. Dezember 2008

Noch mal der Graue Cardi

noch mal der graue Cardigan, diesmal als Kleid getragen

again the gray Cardigan, this time worn as a dress

Cardigan, Leggins and Hat H&M; Schuhe Deichmann, Gürtel selbstgemacht, Tuch London Camden Market.

Ich habe gemerkt, dass ich mittlerweile jeden Tag diese Schuhe trage, obwohl ich mir diese Saison 3 weitere Paare gekauft habe. Habt ihr auch Kleidungsstücke die ihr jeden Tag tragen könntet?

I have noticed that I am now every day wearing these shoes, although I boght myself this season other 3 pairs. Do you have clothing you could wear every day?

Bis bald

eure

MaryMary-Jane

Donnerstag, 18. Dezember 2008

Braun gestreift

Mein Outfit für die Lange strecke in der Bahn. Dazu gehört natürlich die richtige Ausrüstung:
ein MP3-Player und die InStyle.


My outfit for the long rail ride. This includes, of course, the right equipment:
an MP3-player and InStyle.

Strickjacke und Leggins H&M, T-Shirt Benetton, Kleid Selbstgenäht, Strümpfe eigentlich ehemalige Strumpfhosen die kaputt gegangen sind von C&A.



Schuhe Deichman , Tasche Second Hand.

Das sind Abschiedsfotos von meinen Haaren. Ich gehe nächste Woche endlich zum Frisör. Wegen dem ganzen Unistress war ich seit August nicht beim Nachfärben was man an meinem Ansatz unschwer erkenne kann.

This are last photos of my hair with this colour. I am plannig to go to my hairdresser next week. I wasn´t there since august.


Ich möchte meine Strenchen noch heller machen fast schon grau und meinen Grundton dunkler. Mitlarweile sieht man an den enden gar keine strenchen mehr sondern nur noch Farbe.


I want my highlights even brighter almost gray and my keynote darker. Currently you can see at the ends no longer highlights only color.




Ich hoffe es klappt so wie ich es mir vortstelle. Das schmerzligste ist, dass es auch so um die 5 cm ab müssen. Ich gehöre zu den Frauen die bei jedem Milimeter Trännen vergießen.


I hope it works! It is sad that about 5 cm should be cut off. I am one of the women who cry at every milimeter !!!


Und wie ist es bei euch mit den Frisörbesuchen, fällt es euch auch so schwer Haare zu lassen?


And how is it with you with the hairdresser visits, you also find it so difficult to let hair?


Bis bald



eure



MaryMary-Jane !!

Freitag, 12. Dezember 2008

Endless...

... das war mein Ziel als ich angefangen habe diesen Schal zu stricken. Ich wollte unbedingt ein Schal der mich absolut warm hält und irgendwie nicht gewöhnlich ist.
Und so wurde daraus ein 3 m langer Schal.

... That was my goal when I started to knit this scarf. I wanted to do a scarf to keep me warm and somehow extraordinary. So I knitted a three-meter-long scarf .

Dafür braucht ihr ca. 400-500 Gramm Garn und 3,5 bis 4 mm Stricknadeln.

For that you need about 400-500 grams of yarn and 3.5 to 4 mm knitting needles.

Schal handmade; Jacke, Tasche und der sich darunter befindender Cardigan H&M, Schuhe Dechmann.



Bis bald
eure
MaryMary-Jane

Mittwoch, 10. Dezember 2008

Rotkäppchen...

so fühle ich mich in meiner Baskenmütze von C&A


I felt like the Little Red Riding Hood girl in this Hat.

Mantel und Schal H&M; Mütze und Tasche C&A; Schuhe Deichmann.

So war ich angezogen als ich gestern Abend mit ein Paar Freundinnen unterwegs war. Ich liebe diesen Schal von H&M und finde er passt super in die Vorweihnachtszeit.

This is how I was dressed yesterday evening, as I met a couple of freinds of mine.I love this scarf. I think it fits well into the Christmas time.)

Bis bald

eure

MaryMary-Jane

Samstag, 6. Dezember 2008

Jahreszeit verfehlt

noch ein Versuch Sommersachen im Winter zu tragen. Hier ein Cardigan das alles rettet. Dieses Kleidchen hab ich im Winterausverkauf ganz günstig bekommen und ich kann ja schlecht bis zum Sommer 6 Monate lang warten bis das Teil zum Einsatz kommt. Also Cardigan drüber Lieblingstiefeln an und los.....

Here is another experiment to wear summer clothes in winter. Here's a Cardigan, which rescues the situation. I bought this dress in winter sellout quite favorably received and I can not wait until the summer for 6 months to wear the dress again.

Kleid, Cardigan,Leggins H&M, Schuhe Tack.

Ich finde diesen Stoff und die Farben einfach nur klasse für die tristen Wintertage.

I think this material and the colors just great for the dreary winter days.

Und meine Lieblingsstiefelchen müssen auch an zum Wohlfühloutfit. Obwohl sie farblich überhaupt nicht passen finde ich, dass die Kombi mir gelungen ist. Was sagt ihr???
And my favorite boots also need to be worn to the feel-good outfit. Although they do not match to the outfit . I think this combination is nevertheless succeeded me. What do you think?


Bis bald


eure MaryMary-Jane

Donnerstag, 4. Dezember 2008

RED


Basis Nr. 07; Korrekturstift von essence
Momentan ist dies meine Lieblingsfarbe bei den Nägel, eine Mischung aus Orange und Rot.
Dazu braucht man eine ruhige Hand und ein Nagellackkorrekturstift (sehr praktisch!!!).
Wichtig unbedingt ein Unterlack benutzen damit die Nägel nicht verfärben. Ein Nebeneffekt davon ist, dass der Nagellack länger hält. Wer es wie ich nicht mag, dass die Nägel nur einen Tag gut aussehen kann ich nur den Tipp geben jeweils nur eine Schicht am Tag auftragen, am nächsten Tag noch eine Schicht und am nächsten noch eine usw. Teilweise habe ich bis zu acht Schichten drauf und somit acht Tage tadellosen Nagellack.

(Translation: Currently, this is my favorite color for the nails, a mixture of orange and red. All you need is a steady hand and a nail polish correction pen (very useful !!!). Also important is undercoat nalipolish, so that the nails do not discolor. A side effect is that nail polish lasts longer. Whoever it as I do not like that the nails only one day look good, I can only indicate the tip only one shift a day job, the next day another layer and the next another, etc. Sometimes I have up to eight layers on top and therefore eight days great nails.)

Viel Spaß beim Lackieren.

Bis bald

eure

MaryMary-Jane

Dienstag, 2. Dezember 2008

Grey is a sad colour

Irgendwie kommt bei mir bei dieser Farbe nicht wirklich freue die Freude auf, aber ich fand diesen Cardigan einfach nur fantastisch. Er hat keine Knöpfe und fällt sehr schön!

Dazu trug ich einen Rock von H&M, Leggins und Basic Shirt auch.
Tasche von.... erlich gesagt weiss ich es nicht mehr





Schuhe von Deichmann


(Translation: I dont like me in this colour but i liked the shape of the cardigan so i bought it. )

Montag, 1. Dezember 2008

EIGENWERBUNG

Mein STYERANKING Interview ist online.
Hier
Hier
Hier
Hier
Hier
Hier
Hier
Hier
Hier
Hier
Klick Hier.
(Translation: To see my Interview on Styleranking klick!)